venerdì 26 agosto 2011

Il Trenino Wilson - Wilson from Chuggington

Il mio piccino è fan sfegatato di Chuggington e come tutti i bimbi ha la passione per il travestimento, così ho voluto realizzare per lui il trenino Wilson.

My baby is a fan of Chuggington and as all children has a passion for costumes, so I wanted to make him Wilson.


Ora che ce l'ha lo indossa abitualmente tutte le volte che guarda quel cartoon!
Per realizzare questo progetto ho utilizzato scampoli di tessuto tipo micropile rosso e nero per il pannello del trenino. Avevo bisogno di una misura variabile, che si potesse indossare in ambienti chiusi con sotto una maglietta e un pantaloncino ma anche all'aperto con sotto un piumino. Per questo motivo ho optato per un'allacciatura ai fianchi realizzata con due strisce di fettuccia nera.
Il trenino e stato ricamato a macchina utilizzando un filo di lana e il piedino per galloni mentre i dettagli degli occhi, della bocca e della parte posteriore sono stati eseguiti con la tecnica dell'applique.
Il disegno del trenino, dal quale ha preso spunto per la creazione e che ho ingrandito e utilizzato come base per il ricamo, è stato scaricato dal sito http://www.stampaecolora.com/.
Spero che questo progetto vi piaccia e che possiate trarre spunto per i vostri lavori creativi!

Now he wears it every time he’s looking at that cartoon!
For this project I used fabrics like red and black microfleece for the panel of the train. I needed a variable extent, so that it could be worn indoors with a T-shirt and shorts under but also outside with a feather duster. For this reason I sew strips of black bias tape on the two sides of the panel. The “face” of the train was embroidered by sewing machine using a couching/braiding foot with wool yarn  while the details of the eyes, mouth and back side were done using applique technique. the pattern of the train was downloaded from http://www.stampaecolora.com/; I zoomed it and used it also as a base for embroidery. I Hope you enjoy this project and you get inspiration for your creative work!


See you soon,
A presto,


giovedì 18 agosto 2011

Nuova pagina aggiunta: I miei ricami a macchina!

Oggi aggiungo una nuova pagina destinata ad arricchirsi:

I miei ricami a macchina

Si comincia con un video-tutorial sulla tecnica dell'applique: per la delicatezza del soggetto e la colonna sonora scelta è davvero tutto da gustare!

E queste sono le mie validissime aiutanti:

Husqvarna Topaz 30
Pfaff 7570



A presto,

Così imparo l'arte del ricamo

In questa sezione caricherò i video e i tutorials che ho trovato in internet e che mi hanno permesso di imparare qualcosa in più sul ricamo a macchina.

Il primo video mi ha particolarmente affascinato: si tratta di un ricamo multi applique che riproduce una dama del '500 (piccolo gioco: secondo voi si tratta di Katherine come scrive l'autore del ricamo, o di Anna Boleyn?).


Particolarmente accurata anche la rifinitura del retro.
Il ricamo è molto delicato, la colonna sonora rilassante: divertitevi!

Video ricamo appliquè

L'artista è una ragazza appassionata di teatro shakespeariano e di tutto ciò che fa Old England e ha ricamato i personaggi della letteratura e della storia inglese.
Per chi fosse interessato agli altri lavori e volesse trarre nuovi spunti ecco il link del sito:

http://www.myworldsastage.com/

e delle Gallery:

http://www.myworldsastage.com/images/gallery%20dolls/index.html

http://www.myworldsastage.com/images/Miscellaneoussewing/index.html

A presto

mercoledì 17 agosto 2011

Come riparare la cerniera di un pantalone - How to fix a zipper

Vi è mai capitato di voler indossare proprio quel paio di pantaloni e mentre li state infilando oops, si rompe la cerniera?

Have you ever just wanted to wear that pair of pants and while wearing oops, you broke the zipper?


A me succede se metto un paio di chili di troppo… Comunque, perché rinunciare a indossare i pantaloni? Ecco un tutorial per una riparazione lampo!
Cosa serve: 
Scuci punti, forbicina, ago e filo in tinta.


Happens to me if I have a few extra pounds ... Anyway, why give up wearing pants? Here is a tutorial for a flash repair! 
What you need:
Seam ripper, scissors, needle and thread to match.
Osservate la cerniera: noterete che da un lato mancano alcuni dentini. Il cursore si è sfilato esattamente in quel punto ed esattamente in quel punto dovete procedere eliminando ancora alcuni dentini, aiutandovi con lo scuci punti e le forbicine.


Look at the zipper; you'll notice that one side is missing some teeth. The zip-slider has pulled exactly at that point and exactly at that point you have to remove a few more teeth, helping with the seam ripper and scissors.


Consiglio: procedete eliminando i dentini verso la parte bassa della cerniera, in modo da pregiudicarne il meno possibile la lunghezza a lavoro terminato.
Praticate con le forbici una piccola incisione alla base del tratto di cerniera libero dai dentini.


Hint: proceed by removing the teeth towards the bottom of the zipper, so that you’ll have a longer zipper when finished. Make a small cut with scissors where there are no teeth.

Attraverso l’incisione praticata inserite nuovamente la parte di cerniera sfilata nel cursore.


Insert through the cut the removed side of the zipper in the zip-slider.
Vi troverete con la cerniera chiusa normalmente nella parte superiore mentre la parte inferiore sarà ormai inutilizzabile.


You will use the top of the zipper and the bottom part will become unusable.
Ora potete bloccare la cerniera con un travettino cucito a mano con un filo in tinta (io ne ho usato uno a contrasto nella speranza che si veda meglio)


Now you can lock the zipper with some hand-stitches with a thread to match (I have used a contrast in the hope that you can see it better)
Il travettino fa si che il cursore non scenda fino alla parte di cerniera rotta. In questo modo il cursore non si sfilerà nuovamente.


Hand-stitches allow  the zip-slider not to reach the broken part of the zipper. This way the zip-slider will not slip off again.
Ecco i pantaloni nuovamente utilizzabili: cerniera aperta


Here we are, pants can be used again: unzipped
E cerniera chiusa


zipped
Naturalmente si tratta di una riparazione assolutamente provvisoria: la cerniera dovrà essere sostituita al più presto con una nuova!


Of course it is a very temporary repair: the zipper must be replaced as soon as possible with a new one!
See you soon,
A presto,

Un abito per una bimba - A dress for a baby girl

Ho fatto un giretto per negozi di tessuti e ho trovato questa splendida tela a cuoricini rossi: non potevo certo farmela scappare così, ispirato dal tessuto, è nato questo abitino che ho confezionato per la mia nipotina di un anno e mezzo.


I had a walk to fabric stores and I found this beautiful red hearts canvas: I could not resist so, inspired by the fabric, I made this dress for my niece who’s a year and a half.


Purtroppo non avevo ancora in mente il blog e non ho scattato le foto step by step ma un paio di dritte per chi volesse ricrearlo posso darle:
prima di tutto il cartamodello: il mio è adatto per una bimba da 1 a 2 anni,dovete utilizzarlo due volte, una sul tessuto che avete scelto per il corpino (nel mio caso piquet di cotone bianco) e una sulla fodera. Piegate la stoffa a metà, cimosa contro cimosa, dritto all’interno e posizionate il cartamodello relativo alla parte davanti con la linea del ½ davanti esattamente sulla piega del tessuto. Accanto posizionate il cartamodello della parte dietro. I margini di cucitura sono di 1 cm e non sono compresi nel cartamodello.
Poi il tutorial che ho seguito per creare un corpino foderato: è in inglese, le foto sono chiarissime
Attenzione: la parte posteriore del mio modello si compone di due pezzi perché ho scelto di mettere la cerniera nel mezzo dietro.
----------------------------------------------------------------------------

Unfortunately I did not think about the blog yet and I don’t have the pictures step by step but I can give a couple of tips for those who want to create it: first of all the pattern, mine is suitable for a child 1 to 2 years, you need to use twice, on the fabric you have chosen for the bodice (mine is white cotton pique) and on the lining. Fold the fabric in half right sides together and place the pattern of the front on the fold of the fabric. Next place the back part of the pattern. The seam allowances are 1 cm and are not included in the pattern.
Here you can find the tutorial I followed to create a lined bodice: in english, with pictures 
http: / / www.freshlypickedblog.com/2010/06/summer-frock-tutorial-pattern.html
The back of my model is composed of two pieces because I chose to put the zipper in the middle.
--------------------------------------------------------------------------------------
E per finire lo schema che ho seguito per montare le pieghe della gonna. La stoffa a cuori è alta 40 cm e lunga 140 cm: ho montato le pieghe in modo che la lunghezza del telo gonna coincidesse con la lunghezza complessiva del corpino (circa 60 cm).
Schema per montare la piega centrale davanti: il centro della stoffa coincide con il punto A del corpino (centro davanti)
Here i show I made the folds of the skirt. The fabric is 40 cm and 140 cm long: I prepared the folds so that the length of the skirt was the same as the total length of the bodice (about 60 cm.) 
The front center fold: the center of the fabric coincides with the point A of the bodice (center front)

Schema per montare le due pieghe dietro: il centro della piega “C” coincide con i punti “C” del corpino dietro


The two back folds: the center of the fold "C" coincides with the point "C" of the back bodice


Non ho potuto fare l’orlo perché data la pesantezza della stoffa avrei perso il gioco delle pieghe così ho applicato uno sbieco rifinito con un pizzo sangallo. La cerniera è stata applicata a mano nel centro dietro.
Spero di essere stata abbastanza chiara, in caso contrario chiedete pure: avrete risposta per qualsiasi domanda!


As I wanted beautiful folds I could not hem the skirt because of the weight of the fabric so I applied a bias tape finished with a broderie anglaise. The zipper was applied by hand in the center back. Hope I’ve been clear enough in explanations, if not just ask: I’ll answer any questions you have! 


See you soon,


A presto,

martedì 16 agosto 2011

La mia prima borsa ovvero come riciclare i tessuti - My first bag, or how to recycle fabrics

Per questa borsa ho usato dei tessuti di recupero che avevo in casa: un linone che si utilizza normalmente per lavori di tappezzeria per la parte esterna e la tasca centrale (io ho voluto utilizzare il rovescio del tessuto), mentre la fodera è stata ricavata da un mio vecchio abito in viscosa. La tasca esterna e le applicazioni sono state fatte sempre col linone ma utilizzando il dritto della stoffa.

Il cartamodello è di "Il Mondo di Pezze" ed è stato pubblicato sulla rivista "Cucito Creativo Facile".

Poiché dopo aver tagliato il tessuto prescelto mi sono accorta che si sfilacciava facilmente ho deciso di realizzare questo progetto interamente con la taglia e cuci mentre ho usato la macchina per cucire per la tasca esterna porta-cellulare e le applicazioni.

Il risultato ottenuto è una borsa capiente, perfetta da indossare quando porto il mio piccolino a passeggio in bicicletta, con tre comode tasche nelle quali distribuire con metodo tutte le infinite cose che noi mamme dobbiamo avere sempre sotto mano. Senza contare che finalmente non perdo minuti preziosi a frugare nelle tasche alla ricerca del cellulare!
------------------------------------------------------------------------


I made this bag with fabrics i've found at home: a linen cloth that is normally used to cover the sofas, that i used to make the outside and the central pocket (I used the back side of fabric), while the lining was made ​​from an old dress in viscose. The outside pocket and applications were made of linen, but using the right side of the cloth.
The pattern was published in a magazine.
After cutting the fabric chosen, I realized that it frayed easily, so I decided to do this project entirely with the serger and  I used the sewing machine for the external pocket for mobile phone and for the applications.
Now I have a large bag, perfect to wear when I go cycling with my child, with three handy pockets in which I can distribute all the countless things that we moms should always have on hand. Not to mention that now I do not lose precious minutes searching through pockets for my mobile phone!

--------------------------------------------------------------------
Ecco la borsa come è proposta dalla rivista:

Here is the bag as is proposed by the magazine:




 E quella realizzata da me:

And that made ​​by me:
Questo è l'interno:

This is the inside:


Queste tutte e tre le tasche:

These all three pockets:


Spero vi piaccia!


I hope you like it!
See you soon,

A presto,

Parliamo di Ricamo a Macchina

Questi sono alcuni dei lavori fatti con la macchina ricamatrice:


Il benvenuto per un bimbo appena nato


Questo lavoro è stato creato unendo tecniche di cucito e di ricamo a macchina: i vari disegni che lo compongono sono stati scaricati da internet nei siti che li offrono gratuitamente ed elaborati in modo da creare un unico modello col programma base Pfaff Creative Customizing, ormai per altro superato dalla nuova linea di software della Pfaff. Sempre con Pfaff Creative Customizing è stata aggiunta la scritta utilizzando uno degli alfabeti proposti.
La macchina da ricamo utilizzata è la Pfaff 7570.





Set per Asilo


Anche questo set è stato ricamato a macchina con la Pfaff 7570 ma in questo caso ho digitalizzato il ricamo: sul set, acquistato preconfezionato, era già stampata una tartarughina che temevo si potesse scolorire con i lavaggi, così ho riprodotto il disegno su un foglio, l'ho scannerizzato e trasformato in ricamo con un software più evoluto: il Pfaff 3D Creative Suite. La necessità era quella di inserire il nome e cognome del bambino come richiesto dall'asilo e con Pfaff 3D Creative Suite è stato semplice: la cornice a forma di cuore e l'alfabeto sono offerti dal pacchetto software, non bisogna fare altro che combinare gli elementi in un unico modello.Il set si compone di:


sacchettino:



bavaglina e asciugamano:



e questo è il particolare della tartarughina:



Grazie per la vostra attenzione e alla prossima!

lunedì 1 agosto 2011

Un tutorial per l'estate: La Bandana del Pirata o Skull Cap

Ciao,
Ecco il mio primo tutorial!
Per fare una skull cap vi serve:
- Tessuto di cotone (il mio misura 140 di altezza x 50 cm)
- Filo coordinato,
- Macchina per cucire, spilli, forbici o rotella per patchwork e tappetino autorigenerante, ferro e asse da stiro.



Hi,
Here is my first tutorial!
To make a skull-cap you need: 
- Cotton fabric (mine is 140 x 50 cm)
- coordinated thread 
- sewing machine, pins, scissors or patchwork wheel, self-healing mat, iron and ironing board.

Dalla stoffa prescelta ritagliare
- due pezzi come da cartamodello, questi saranno i laterali della skull cap
Trim two pieces of fabric as pattern, these will be the sides of the skull-cap
- una striscia di tessuto alta cm 11,50 e lunga cm 41 sarà la parte centrale


a strip of fabric 11.50 cm high and 41 cm long will be in the middle
- una striscia di tessuto alta cm 9 e lunga cm 90 servirà a rifinire il tutto e ad annodare la bandana sul retro


a strip of fabric 9 cm high 90 cm long, will be used to finish the whole skull cup and to tie the bandana on the back 
1) Partiamo con la striscia di tessuto alta cm 11,50 e lunga cm 41 e diamo una forma a punta a una delle estremità seguendo lo schema qui sotto.


Start with the strip of fabric 11.50 cm high and 41 cm long and give a triangle shape at one side like the image here.

Indicativamente la punta della mia skull cap è lunga 8 cm. La larghezza di 1,5 cm della punta permette di ricavare un margine di cucitura di circa 0,75 cm per lato per rifinirla. Vi mostro le foto della punta appena tagliata e poi rifinita.


Approximately mine is 8 cm long. The width of 1.5 cm at the edge allows you to get a seam allowance of about 0.75 cm per side to finish it. I show you two pictures of  the fabric freshly cut and then finished. 

2) Passiamo ai due laterali della skull cap: rifiniamo con un piccolo orlo di circa 3 mm il lato che abbiamo chiamato A-B sul cartamodello


Take the two sides of the skull cap: sew a small hem, approximately 3 mm, on the side that we have called AB on pattern
3) Appuntiamo ora la striscia di tessuto da cm 11,50 x 41 alla parte curva A-C del laterale:  dritto contro dritto e facendo in modo che il punto C del laterale coincida col punto C della striscia. Usate tanti spilli!!!


Pin the 11.50 cm x 41cm strip of fabric, with the round shape side called  AC: right sides together and making sure that the point C matches with point C of the side of the strip. Use many pins!
4) Andiamo alla macchina per cucire e posizioniamo il lavoro in modo che il bordo del piedino della macchina coincida con i margini della stoffa: in questo modo la nostra cucitura sarà dritta e sempre a 0,75 cm dal margine.


Let's go to the sewing machine and position the project so that the edge of the sewing foot of the machine matches with the edges of the fabric: in this way, our stitiches will always be at 0.75 cm from the edge.

5) Ripetiamo i passaggi 2, 3 e 4 con l’altro laterale della skull cap.


Repeat steps 2, 3 and 4 with the other side of the skull cap.
6) E' arrivato il momento di rifinire la punta della parte centrale: fissiamo con gli spilli una piega di 0,75 cm


It’s time to sew triangle shape of the middle strip: fold and pin a hem of 0.75 cm
7) Facciamo una cucitura a macchina a 3 mm dal bordo

Let's sew with sewing machine 3 mm from the edge
8) Ora prepariamo il bordo della skull cap: prendiamo la striscia lunga 90 cm e portiamoci all’asse da stiro (le poche volte in cui ci piace stirare)! Pieghiamo i due lati corti per 0,5 cm e stiriamo;


Now we got to prepare the long strip of the skull cap: take the 90 cm long strip and go to the ironing board (the few times in which we like ironing)! Fold the two short sides 0.5 cm and iron; 
pieghiamo anche i lati lunghi per 0,5 cm e stiriamo


fold the long sides 0.5 cm and iron

Il risultato sarà questo


This is how it looks like
Pieghiamo a metà nel senso della lunghezza la striscia così ottenuta e stiriamo


fold in half along the length of the strip and iron
9) Appuntiamo la striscia ottenuta al bordo della skull cap formando una specie di sandwich, facendo in modo che il margine non rifinito della bandana si trovi fra i due margini stirati del bordo di finitura; dobbiamo far coincidere dapprima il centro della striscia con quello della skull cap e proseguire poi ad appuntare il tutto verso destra e verso sinistra. Anche qui usate tanti spilli!!!


Pin the strip to the edge of the skull cap forming a kind of sandwich, making sure that the row edge of the skull cap is between the two edges of the strip. Better to begin first from the center of the strip and of the skull cap and then proceed to the right and the left. Here, too, use many pins!

Facciamo in modo di chiudere anche le due code


Close  the two tails with pins
10) Andiamo alla macchina per cucire e impunturiamo il tutto a circa 3 mm dal margine piegato del bordo. Facciamo attenzione a cucire tutti gli strati di tessuto!!!


Let's go to the sewing machine and sew at about 3 mm from the folded edge. Be sure to sew all the layers of fabric!
La Skull-cap è finita!!!!!!!!!!


Here is the Skull-cap!!!!!!!!!!
Questa skull cap è per un adulto, ma aumentando i margini di cucitura di cui al punto 4) da 0,75 a 1 cm la bandana è perfetta anche per un/una bimbo/bimba dai 4 anni in avanti.
Per oggi è tutto, se vi è piaciuto fatemelo sapere, se non sono stata chiara ditemelo, ogni consiglio è bene accetto!!!



This skull cap is for an adult, but increasing the seam allowances in step 4) from 0.75 to 1 cm the bandana is perfect for a boy / girl aged 4.
That’s all, if you like it let me know if I was not clear let me know, any advice is welcome! 
See you soon,
A presto,

Con questo post partecipo al Saturday Seven Party at Positively Splendid
Con questo post partecipo al Sunday Round Up by A Rosie Sweet Home
Con questo post partecipo al Skip to my Lou - Made by you Monday